![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
16. „Európai Dísznövény és Kertművészeti Napok”
Kiállítás és vásár a megújult fehérvárcsurgói Károlyi-kastélyparkban
A járványügyi helyzetre való tekintettel látogatók egyidejű létszámát a szervezők korlátozzák.
A rendezvény ideje alatt a vezetett kastélylátogatás szünetel.
Megértését köszönjük.
PROGRAM
Szeptember 25. péntek / Friday, September 25th
10:00 A standok megnyitása a szakma képviselőinek / Opening of the stands to the professionals
12:30 A Napokat megnyitják / Opening of the Garden show by:
Károlyi György úr és Angelica asszony, a rendezvény házigazdái
Őexcellenciája Madame Pascale Andreani, Franciaország Nagykövete/Ambassador of France
Dr. Nagy István agrárminiszter úr
13:00 Zárt fogadás / Private reception
14:00 Látogatók fogadása / Opening to the public
Díszvendég előadások / Guest of Honor Lectures
(Főépület, főispáni nagyterem / Central building « főispáni »conference room)
14:30 Davidovics László igazgató, AASZC Bethlen Gábor Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Technikum, Szakképző Iskola és Kollégium
"Dél-Alföld - EU" Közhasznú Egyesület Elnöke, Erasmusprogramkoordinátor: "Az ERASMUS+ diák és oktatói mobilitási programok szerepe a fiatalok vidéken tartásában és a francia-magyar-lengyel agrár kapcsolatokban / The role of the Erasmus and mobility programs for students and teachers in order to retain the youth at the countryside and in the French-Hungarian-Polish agricultural relations"
15 :00 Dr. Orlóci László, Magyar Kertészeti Egyesület: « Kik is azok a Díszkertészek ? / Who are these horticulturists? »
16:30 Rózsaágy átadása a június 21-én százéves korában elhunyt nagy magyar kertészmérnök, a rózsák nagy ismerője, Bálint György emlékére a Márk rózsakert jóvoltából / Inaugusration of the rosebed in memoriam of Bálint György, famous horticulturist and roses conoisseur deceded on June 21st, at the age of 100 years)
17:00 Ünnepi hangverseny az Alba Regia Szimfonikus Zenekarral / Opening concert by the Alba Regia Symphonic Orchestra. Hangversenymester / concert master: Selmeczi Gábor. Program: Händel, Mozart.
followed by
20:00 Koncert a Trepide Quartettel a Quartetissimo XI. Európai Vonósnégyes Fesztivál keretében / Concert of Trepide Quartet in the frame of Quartettissimo XI. String Quartet Festival |
A kiállítások / The exhibitions (Főépület és park / Main building and park):
19:00 Standok zárása / Closing of the stands
Folyamatosan: szabadtéri büfé 20 óráig és étterem 21 óráig /
All day long: open air Buffet until 8 pm and indoor Restaurant until 9 pm
Szeptember 26. szombat / Saturday, September 26th
9:00 A standok megnyitása a látogatóknak / Opening of the stands
11:00–13:00 Gaja Környezetvédő Egyesület, a Humusz Szövetség Fejér Megyei Tagszervezete, Székesfehérvár (a « Gyermekek zöld Szigete » mellet): A komposzt elkészítésének bemutatása / Compost preparation demonstration (near the « Children’s green island »)
Előadások / Lectures
(Főépület, főispáni nagyterem / Central building « főispáni »conference room)
12:00–12:30 Rostás Árpád: « Régi mesterek nyomdokain – restaurálás a 21. században / In the footsteps of old masters-restoration in 21st century)
14:00 Viczián Zsófia : « A budapesti fák / The trees of Budapest »
14:30 Sebestyén József: « Székelykapuk története és építészete / The history and architecture of the « Székelykapuk » (the garden entrances in the Székely region)
15:00 Oláh Ferenc, SZTE JGYPK, Földrajzi és Ökoturisztikai Tanszék: « A városi parkok és szerepük az idegenforgalomban, Szeged példáján » / The urban parks touristic function, Szeged »
15:30 Paál Zsuzsanna: « Liliomok abrázolása a képzőművészetben » és a « Liliomok kertje » című könyv dedikálása / Lilies in Art followed by Book dedication
16:00 Dr. Kósa Géza: Botanikai séta a parkban / Botanical walk in the park (indulás / departure: 2c )
17:00 Ünnepi hangverseny az Alba Regia Szimfonikus Zenekarral / Concert by the Alba Regia Symphonic Orchestra.Hangversenymester / concert master: Selmeczi Gábor. Program: Händel, Mozart.
20:00 Koncert az Eliot String Quartettel (D) a Quartetissimo XI. Európai Vonósnégyes Fesztivál keretében / Concert of Eliot String Quartet in the frame of Quartettissimo XI. Festival |
Gyermekprogramok a « Gyermekek zöld szigetén » és a standokon : 2c, 19b, 41, U5b /
10:00–18:00 Lovaglás és lovaskocsizás / Horse-riding and horse carriage rides 10:00–12:00 Imre Gábor: Erdőkultúraműhely és ösonhos gyümölcsfák felfedezése / Forest and antik fruit trees discovery 10 :00-17 :00 Parcz Anna : Nemez virág és madár készítése / Wollen flowers and birds creation |
10:00–17:00 Gyermekmegőrző / Children nursery
Folyamatosan: szabadtéri büfé 20 óráig és étterem 21 óráig /
All day long: open air Buffet until 8 pm and indoor Restaurant until 9 pm
19:00 Standok zárása / Closing of the stands
Szeptember 27. vasárnap / Sunday, September 27th
9:00 A standok megnyitása a látogatóknak / Opening of the stands
11:00–13:00 Gaja Környezetvédő Egyesület, a Humusz Szövetség Fejér Megyei Tagszervezete, Székesfehérvár (a « Gyermekek zöld szigete » mellet) : A komposzt elkészítésének bemutatása / Compost preparation demonstration (near the « Children’s green island »)
11:30 Könyvdedikálás / Book dedication
Előadás/ Lectures
(Főépület, főispáni nagyterem / Central building « főispáni »conference room)
12:00–12:30 Rostás Árpád: Mentsük meg értékeinket! Nagyszüleink hagyatékának restaurálása (faszobrászat, népi építészet) / Let’s save our values! Restoration of our grandparents’ heritage (wood sculpture, folk architecture)
A konferencia kiemelt témája / Lectures main theme:
Parkok, kertek és kertészek a biodiverzitás kihívásaival szemben /
Parks, gardens and gardeners facing biodiversity
(Főépület, főispáni nagyterem / Central building « főispáni »conference room)
14:30 Prof. Dr. Surányi Dezső: « Exemplum hortos et vineas – A szőlők, mint mintakertek / The wineyards as model gardens »
15:30 Zólyomi Zsolt fitobiológus-parfümőr, Budapest: « Kapcsolat az illat és a zenei szókincs és alkotás között / The relation between fragrance and music professional vocabulary and composing»
16:30 A „Legszebb stand” cím odaítélése (a díj szponzorai a Károlyi József Alapítvány és a párizsi Balassi Intézet) / Awarding of the Prize of the Most Beautiful Stand (Sponsored by the Joseph Károlyi Foundation and the Hungarian Balassi Institute, Paris)
17:30 Botanikai séta a parkban / Botanical walk in the park: Imre Gábor / Windisch Mária (indulás / departure: 2c stand)
17:30 Figyelem! A Kökény Quartet koncertje betegség miatt elmarad! |
Gyermekprogramok a « Gyermekek zöld szigetén » és a standokon : 2c, 19b, 41, U5, U5b / 10:00–18:00 Lovaglás és lovaskocsizás / Horse-riding and horse carriage rides 10 :00-17 :00 Parcz Anna : Nemez virág és madár készítése / Wollen flowers and birds creation |
18:00 Standok zárása / Closing of the stands